Цитата:
Сообщение от Alex
" Универсальная грамматика — термин, которым в ряде лингвистических теорий обозначается предполагаемый набор правил или принципов, присущих каждому человеческому языку. Подобные правила не определяют язык полностью: они допускают значительную вариантность, но ограничивают её некоторыми конечными рамками. В современной когнитивной науке универсальная грамматика понимается как встроенное на генетическом уровне знание о языке."
|
Alex, я конечно не специалист, и интересуюсь этой проблемой постольку-поскольку, но мнение своё по данному вопросу уже составил.
Создать "универсальный язык" не получится.
И такое мнение - это не просто моё личное мнение, но к подобным выводам приходят и другие ученые, которые занимаются данной темой.
Почему?
Потому что существует очень тесная связь между языком и мировоззрением, образом жизни и мышления того народа, язык которого мы рассматриваем. Вопрос о том, что является первичным в данном случае: язык определяет образ мышления или образ мышления задаёт структуру языка - это не важно, для нас важно лишь то, что многообразие языков отражает многообразие способов мышления.
А из этого следует очень много практических выводов.
Ну, например. Существует представление, что наука не бывает "национальной", а она - всеобщая, так как истина не бывает чьей-то: русской, американской, немецкой и т.д. Но оказывается, что разные народы (национальности) видят мир по-своему, с разных сторон, и выделяют разные взаимоотношения между объектами, поэтому для поиска истины становятся важны все аспекты мироздания, некоторые из которых способны увидеть лишь готовые к этому люди с оригинальным "национальным" мышлением. И если убрать, исключить из науки какой-нибудь национальный компонент, то вполне возможно, что мы тем самым сузим наши представления о мире, а возможно и вообще никогда не получим какое-либо знание. Поэтому так опасно создавать в обществе МОНОКУЛЬТУРУ. Как только это состояние возникнет, так сразу же это станет началом конца, и неизбежно приведет к гибели всего общества.
Особенности мышления разных народов отражены в их языке.
Скажем
английский язык. Я лично считаю его одним из самых бедных, убогих и ограниченных языков для отражения разных аспектов мироустройства (хотя я не специалист по языкам и мало с чем могу сравнивать, но говорю это по своим ощущениям) - и поэтому в качестве универсального научного языка он, на мой взгляд, абсолютно не годиться. Английский язык выражает в своих конструкциях лишь самые грубые, самые прямые взаимосвязи. Это хорошо лишь лишь на первых этапах познания, когда нужно прочертить план, ограничить пространство, но не для проработки деталей, и не для уточнения всех остальных взаимосвязей между оставшимися частями.
Вот например,
французский язык. Язык очень образный, содержащий много смыслов и оттенков смыслов, годный для игры (каламбуров). Почему, кстати, его так любят и "понимают" русские люди.
Русский язык также содержит много слов имеющих несколько значений. Скажем, всем известные слова "ключ" или "коса" - их значение становится понятным только из контекста. Или например слово "идти": человек идёт, дождь идёт, часы идут, время идёт - как объяснить, например, компьютеру, что когда часы идут и когда время идёт - то имеется в виду всё же разные явления, хотя и там и там речь вроде бы идёт (вот снова "идёт"
) о времени, но в первом случае - это работа механизма - исправность часов, а во втором - течение времени, что время уходит.
Я не нашел статьи непосредственно говорящие о "невозможности" создания "универсального языка", хотя такие статьи мне раньше попадались. Поэтому выкладываю ссылки на те работы, которые я сам уже отобрал в свою копилку фактов.
В языке амазонских индейцев нет слов обозначающих время
Понимание основ геометрии заложено в нас изначально
Запад и Восток по-разному судят о людях