Этологический форум

Этологический форум (http://forum.ethology.ru/index.php)
-   Кросс-культурные исследования народов (http://forum.ethology.ru/forumdisplay.php?f=11)
-   -   "ТЫ" или "ВЫ"? (http://forum.ethology.ru/showthread.php?t=2527)

Alexander B. 16.01.2012 14:50

У меня вопрос: откуда у нас пошло это Вы в Русском языке?
Почему множественное число? Или это просто совпадение с множественным числом?

перевод слова вы в англо-русском словаре:
you, you-all, your good selves.
Последнее — именно наше Вы, дословный перевод — вы, такие по себе сами хорошие, .... ! LOL

Sonta 16.01.2012 16:18

Цитата:

Сообщение от Alexander B.
У меня вопрос: откуда у нас пошло это Вы в Русском языке?
Почему множественное число? Или это просто совпадение с множественным числом?

перевод слова вы в англо-русском словаре:
you, you-all, your good selves.
Последнее — именно наше Вы, дословный перевод — вы, такие по себе сами хорошие, .... ! LOL

От немцев...почему в немецком совпадает sie и Sie...могу спросить у филологов

Sphairos 17.01.2012 17:36

Цитата:

Сообщение от DocVitaliz
Ничего тут интересного, ранг стаи. Если русская культура умирает, то будет, как у янки. Но мне трудно представить, как я смогу тыкать Учителю или мне будет тыкать солдафон, типа майора ввп.


Дурень вы какой...

Английское "you" это "Вы", в средние века в английском ещё использовалось "thou", "ты", но оно уже к Новому времени закрепилось за наиболее интимными проявлениями человеческой жизни: за личным и уединённым молитвенным общением с богом и за эмоциональной экспрессией в наиболее возвышенные моменты.

А вот русский чудовищно неразвит в этом плане: как мне в общественном транспорте предложить стоящей рядом пожилой даме сесть? "Женщина"? - Чудовищно. "Бабушка"? - Ужасно. "Гражданка"? - Невыносимо. "Госпожа"? - Немыслимо. "Извините, пожалуйста"? - Невероятно пошло. Без какого-либо обращения? - Чудовищно хамски.

А англичанин может уважительно обратиться к пожилой даме множеством разных способов : "madam" ("ma'm", "ma'am"), "lady", "dame", "an old lady", "Mrs.", "Ms" и т.д.

И с "мужчиной" так же обстоят дела.

Русская "культура" ещё находится на самой низкой стадии интеллектуального развития, перефразируя профессора Преображенского и М. Булгакова.

Sphairos 17.01.2012 17:44

Цитата:

Сообщение от Sonta
или например в очень плотном древнем Риме ...было только ты...но сам феномен очень интересен


В Риме были и "вы", и "ты", и всевозможные "достойнейшие" и "августейшие".

Вот парадигма склонения латинского "вы".

http://www.lingvokit.com/latina/grammar/pronoun.html

Sonta 17.01.2012 18:30

Цитата:

Сообщение от Sphairos
В Риме были и "вы", и "ты", и всевозможные "достойнейшие" и "августейшие".

Вот парадигма склонения латинского "вы".

http://www.lingvokit.com/latina/grammar/pronoun.html


и где же там "Вы"?

Administrator 17.01.2012 18:58

Цитата:

Сообщение от Sonta
и где же там "Вы"?


vōs.

.......

Sonta 17.01.2012 22:23

Цитата:

Сообщение от Administrator
vōs.

.......

это же множественное число...

нииэтолог 20.01.2012 02:50

Цитата:

А вот русский чудовищно неразвит в этом плане: как мне в общественном транспорте предложить стоящей рядом пожилой даме сесть? "Женщина"? - Чудовищно. "Бабушка"? - Ужасно. "Гражданка"? - Невыносимо. "Госпожа"? - Немыслимо. "Извините, пожалуйста"? - Невероятно пошло. Без какого-либо обращения? - Чудовищно хамски.


Как вариант - сначала освободить место.
А после........может и говорить ничего не придется.


Цитата:

В одном из городков на западе Франции местные власти решили прислушаться к требованиям активисток феминистического движения. Теперь в Сессон-Севинье будет запрещено обращение "мадемуазель", которое уже давно требовали признать устаревшим.

Мэр города Сессон-Севинье Мишель Биан поддерживает данные требования в борьбе с дискриминацией. Известно, что еще в 2008 году он смог получить пост мэра города именно благодаря своей программе борьбы за равенство полов. И вот на протяжении последних нескольких лет Биан и его команда продолжают осуществлять свою программу в небольшом городке с населением в 16 тысяч человек.

Таким образом, обращение "мадемуазель" теперь даже нельзя будет использовать в официальных документах городской администрации. Вместо этого ко всем представительницам женского пола будет принято обращаться "мадам". В качестве аргумента, феминистки указывают на тот факт, что к мужчинам любого возраста всегда принято обращаться "месье", независимо от их семейного положения.

http://www.mignews.com/news/society/...248_26228.html

Нетрудно заметить, что эволюция затрагивает всЁ и всЯ.

Что касается русского, то он развит настолько, что предлагает массу вариантов, и помимо приведенных выше вариантов есть еще и обращение "товарищ", которое почти сто лет никого не смущало.

Ну а если придираться, то это не русский не развит в области обращений, а советский язык.
В Америке ведь сегодня никого не коробит когда обращаются "сэр" или "мистер" к бездомному.

Французское гражданин, если не ошибаюсь, означает обыватель.

Jabuty 20.01.2012 04:28

Цитата:

Сообщение от Sphairos
А вот русский чудовищно неразвит в этом плане: как мне в общественном транспорте предложить стоящей рядом пожилой даме сесть? "Женщина"? - Чудовищно. "Бабушка"? - Ужасно. "Гражданка"? - Невыносимо. "Госпожа"? - Немыслимо. "Извините, пожалуйста"? - Невероятно пошло. Без какого-либо обращения? - Чудовищно хамски.
И с "мужчиной" так же обстоят дела.

Русская "культура" ещё находится на самой низкой стадии интеллектуального развития, перефразируя профессора Преображенского и М. Булгакова.

Ну, почему же? И в русском языке есть прекрасное обращение и к женщине, и к мужчине, и к старикам, и к детям: "сударыня", сударь". Вряд ли, кто обидится на такое обращение. Оно более привычно с местоимением "Вы", но привычку можно изменить.

Alex 20.01.2012 20:32

Цитата:

Сообщение от Jabuty
Ну, почему же? И в русском языке есть прекрасное обращение и к женщине, и к мужчине, и к старикам, и к детям: "сударыня", сударь". Вряд ли, кто обидится на такое обращение. Оно более привычно с местоимением "Вы", но привычку можно изменить.


Да, его пробовали навязать в конце 80-х. Но не получилось. А всего 100 лет назад считалось, что так обращаются только к приказчикам магазинов. Вроде как "господином" назвать неудобно.


Часовой пояс GMT +4, время: 19:04.

Русский vBulletin v3.5.1, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot